Про правила отримання роялті з-за кордону

Шановні автори!

У зв’язку з тим, що останнім часом від вас все частіше лунають питання щодо процедури отримання роялті за виконання музичних композицій українських авторів за кордоном, ми вважаємо за необхідне ще раз докладно висвітити цю тему, вказавши на типову для вітчизняних митців помилку, котра не дозволяє їм отримувати законний зиск від популярності їх творів в світі.

Перш за все наголошуємо: УААСП отримує роялті від іноземних організацій колективного управління виключно за ті твори, які були зареєстровані українськими авторами в УААСП. Для отримання роялті від іноземних ОКУ в УААСП автор повинен пройти наступну процедуру і тільки так отримати свої роялті з-за кордону:

1) Передати свої права в управління УААСП на територію світу.

2) Зареєструвати твори із зазначенням відповідних часток.

3) Після підписання договору з правовласником на передачу прав в управління, УААСП, в свою чергу, присвоює автору унікальний номер шляхом реєстрації в міжнародній базі даних правовласників музичних творів під назвою IPI.

4) Після присвоєння унікального номера IPI УААСП подає твори даного правовласника в міжнародну базу даних музичних творів під назвою WID. В середньому верифікація та реєстрація творів в міжнародній базі триває кілька місяців.

5) Потім твори потрапляють в міжнародну базу музичних творів і отримують унікальний код ISWC, який дозволяє нашим іноземним партнерам в будь-якій точці світу ідентифікувати твори.

6) Після проходження викладеної вище процедури іноземні партнери УААСП використовують дані з міжнародних баз для розподілу і виплати роялті авторам УААСП.

Чому це так важливо? В умовах сучасного медіа-ринку українські пісні регулярно виконуються за кордоном – мова йде не тільки про радіо і телебачення, але й про концерти наших виконавців, що проходять на іноземних майданчиках під час міжнародних турів, фестивалів тощо. Іноземні організації колективного управління збирають авторську винагороду за пісні, що лунають безпосередньо на живих виступах, й готові передати роялті за ці композиції українським авторам – але за тієї умови, якщо дані твори зареєстровані в УААСП.
Як інший важливий для наших реалій приклад, згадаємо, що Україна вважається традиційно сильним учасником міжнародного пісенного конкурсу Євробачення, з моменту своєї першої участі в конкурсі, двічі вигравши його, і неодноразово посідаючи високі місця в рейтингу глядацьких симпатій. Кожна пісня, що презентується на Євробаченні, проходить період жорсткої ротації на радіо і телебаченні до і одразу після власне конкурсу – як правило, популярність треку, що посів високе місце на контесті, не обмежується кількома місяцями, а розтягується на роки. Ця обставина, за правильного її використання, здатна протягом довгого часу приносити прибуток автору пісні-учасниці конкурсу. Але лише за тієї умови, що композиція пройшла відповідну реєстрацію, описану вище.

Дивно це констатувати, проте за всі ці 14 років лише три українські автори, чиї пісні лунали на Євробаченні, провели цілком грамотну процедуру реєстрації свого твору, і від того отримують роялті за виконання своїх хітів в усьому світі. Це, власне, дві наші переможниці Євробачення – Руслана і Джамала, а також Олександр Пономарьов – перший український виконавець на Євробаченнях. Напроти, автори популярних хітів, з котрими на Євробаченні виступали гурт «Ґринджоли», Тіна Кароль, Вірка Сердючка, Ані Лорак, Світлана Лобода, Міка Ньютон, Гайтана, Злата Огнєвіч, Марія Яремчук не провели жодної реєстрації своїх творів, і від того за минулі роки недоотримали дуже відчутні суми роялті, котрі належали б їм за регулярні ротації їх пісень за межами України.

В цьому ряді необхідно виділити і інший приклад з Євробачення. Так на сьогодні свою частку в творі «Sweet people», що виконувався співачкою Alyosha на конкурсі в 2010 році, зареєстрував всього один з правовласників – Борис Кукоба. Таким чином, свою частку роялті за публічне виконання даної композиції за кордоном отримає тільки один з правовласників. Частки інших правовласників залишаться не ідентифікованими іноземними ОКУ в усьому світі, і на їх збір УААСП не має належних прав. Для того, щоб отримати свою авторську винагороду за використання даного твору за кордоном, зацікавлені сторони (автори) повинні передати права в УААСП і зареєструвати решту часток в даному творі.

Тож ще раз звертаємо увагу українських авторів – отримати авторську винагороду за використання ваших творів за кордоном можна виключно передавши права і зареєструвавши свої твори в УААСП (на території України). На території України жодна з численних ОКУ або музичних видавництв, крім УААСП, не можуть забезпечити отримання вашої частки роялті за публічне виконання ваших творів за кордоном.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *